Bilingual Communication Strategies (English & Spanish)

Bilingual Communication Strategies

9013 Edmundsbury Drive

Austin Texas 78747

512-660-1845

https://artisanmercado.com/pages/bilingual-communication-strategies

Email : irmastellaorozco@gmail.com

2021 Copyright 

Bilingual Communication Strategies Spanish Version

 

Bilingual Communication Strategies, a communications company, bridges the English and Spanish-speaking worlds through strategic planning, bilingual and bicultural public relations and translation. The company was founded in 1989 in San Antonio, Texas under the name of Bilingual Expressions and provided services for 7 years to museums, state government agencies, law firms and businesses. Since 1997 the owners have worked on a freelance basis, but now return to a full-time status offering a myriad of bilingual/bicultural communication services. 

Bilingual/Bicultural Communication Advantage 

The 2020 Census has broad implications for communicating and selling to the U.S. Hispanic population. In 2020 there were 62.1 million persons of Hispanic descent or 23% of the total U.S. population with a buying power of  $2.6 trillion, according to the U.S. Census Bureau. This trend will continue with slightly more than half (51.1%) of the total U.S. population growth between 2010 and 2020 coming from the Hispanic or Latino population. Latinos are concentrated in California, Texas, New Mexico, Arizona, Nevada and Florida, but other major markets are Colorado, New Jersey, New York and Illinois.  As of 2019, 33.7% of the U.S. Hispanic population is foreign born from Mexico, Puerto Rico, Cuba, Spanish-speaking Central or South American countries and the Dominican Republic, as reported the US. Census.  In addition to identifying with Latin American culture, almost 1 out of 3 Hispanic Americans are Spanish-language dominant or prefer bi-lingual communication, as noted in American Community Survey 2020. Of the 41,757,391 Spanish Speakers in the United States, (13.5 % of the total U.S. population) 16,131,307 of Spanish-speaking Latinos or 38.6 % speak English less than very well. Thereforeto be relevant with the Hispanic population, it is necessary to speak the Spanish language.

 

Cultural Relevance 

To target the Hispanic culture, one must also take into consideration the common heritage Hispanics share, as reported by Hispanic Marketing: A Cultural Perspective by Felipe Korzenny and Betty Ann Kozenny. (2005) According to the authors, this culture was forged by the Spanish conquest of Latin America and heritage derived from the native Indian populations, many of whom had a highly developed civilization. These two cultures have a repercussion in all aspects of life such as cuisine, music, language, thought, religion and customs. In 2013 the majority of Hispanics also are largely Catholic approximately 30,454,225 million people  or 58.9% of all Hispanics of these  16,422,941(53.9 %) are native-born and 14,029,392  (46.1%) foreign born, according to 2016 “Cultural Diversity in the Catholic Church in the United States” from the Center for Applied Research in the Apostolate (CARA), a national, non-profit Georgetown University-affiliated research center based in Washington D.C. and many have a  stoic view of life and a fervent view of the afterlife. Due to their shared heritage and history, value family,  unity and the elderly and their history and traditions like Día de los Muertos (Day of the Dead), Latin American Independence holidays, Christmas, Los Reyes Magos, Holy Week, Easter, New Year's and Día del Niño (Children's Day). 

Clients/Clientes: 

Church’s Chicken, San Antonio, Texas

Mexic-Arte Museum, Austin, Texas

Instituto Cultural de México, San Antonio, Texas 

Texas School of the Blind, Austin, Texas 

Texas Department of Health and Human Service, Austin, Texas 

Texas Department of Protective Services, Austin, Texas 

City of San Antonio, San Antonio, Texas 

San Antonio Shoes, San Antonio, Texas

Hispanic Heritage Center of Texas, San Antonio, Texas 

Austin Community College, Austin, Texas


Public Relations Counselor and Translator 

Irma Orozco, APR is a seasoned bilingual and bicultural public relations professional. She holds a bachelor’s degree in journalism from the University of Texas at Austin and a master’s degree in Spanish from the University of Texas at San Antonio. Orozco attained accreditation in public relations from the Public Relations Society of America in 2008 and  has more than 25 years of experience in public relations and strategic planning. She also holds a certificate in Community Involvement from Boston College. She has translation experience in business, electric and gas industries, Hispanic culture and  history as well as Spanish pedagogy and Spanish and Latin American literature. 

Certifications: 

Certificate in Corporate Community Involvement, Carroll School of Management, Center for Corporate Citizenship, Boston College (May 2007)

Accreditation in Public Relations, Public Relations Society of America (Dec. 2008)

Alex Briseño Leadership Development Class, San Antonio Hispanic Chamber of Commerce (2005)

Teaching Certificate in Spanish EC - 12, Texas (2014 - Present)

Member Austin Area Translator & Interpreters Association 

Awards:

Mentoring Advocate of the Year, San Antonio Mentoring Forum (2011)

Silver Spur Award, Multicultural Campaign, “2008 Hispanic Heritage Campaign,” Texas Public Relations Society (2009)

Silver Spur Award, Community Relations Category, “Connecting the Dots Job Shadowing Program,” Texas Public Relations Association ( 2008)

Silver Trophy, Community Relations Category, “Connecting the Dots Job Shadowing Program,” Public Relations Society of America, San Antonio Chapter (2008)

Bronze Award, Evaluation/Research Category, “The Neighbor of Choice Report,” Public Relations Society of America, San Antonio Chapter (2006)

Bronze Quill Award; International Association of Business Communicators "50 

Years of CPS" video (1993) and 1994 -95 CPS Annual Report (1995)

Award of Distinction, Institutional Category, Cable Access Television Awards, 

"CPS Community Update” (1990)

Strategic Planning:

Hispanic Heritage Center or Texas, San Antonio, Texas (2011)

Public Relations Society of America- San Antonio Chapter, Gift of Guidance Chair Duties: Coordinated session with public relations counselors to assist 6 non-profits with a Public Relations Plan. (2010, 2011)   

Counseled ACE Mentor Program, Vital Alliance, Girls Inc. and Hill Country Health Services (2007 – 2011)

Hispanic Organization for Public Employees (HOPE), San Antonio, strategic planning process including SWOT analysis (2009 - 2011)

CPS Energy, San Antonio, a Community Relations Plan including a SWOTS analysis, management, employee and community leader surveys and recommended programs and budget (2006) 

 

Videographer and Translator 

Claudio López, a native of Mexico City, has 8 years experience in videography as well as video editing and production. His completed projects include commercials, promos, DYI videos and interviews for Athena Silversmith, La Peña, City of Austin Old Bakery and Emporium and the Artisan Mercado, of Austin, Texas. López has worked as a translator for 15 years, seven of them with Bilingual Expressions, of San Antonio, Texas and 8 as a freelancer.  He  did course work in architecture and  anthropology, respectively, at the University of Mexico and the National Institute of Anthropology, both in Mexico City,  as well as  art and art history at Austin Community College in Austin, Texas. 

SERVICES

Strategic Planning

  • Strategic Public Relations Plan (6-prong plan which includes long-range and short-range strategies, goals and tactics and a SWOTS analysis)

Public Relations

  • Bilingual and Bicultural Public Relations
  • Conference Coordination 
  • Media or Event Spokesperson 
  • English and Spanish News Releases 
  • English and Spanish Brochures 
  • English and Spanish Social Media Posts
  • English and Spanish Newsletters

              Translation

              • English↔ Spanish Translation 
              • English ↔ Spanish Proofreading

                Video Production 

                • Videography
                • Editing
                • English and Spanish Voice Overs 

                Price List

                     https://docs.google.com/document/d/1-9wBv65Awl3Vc9wosi86fEggcArzy6kyr2Xldg1VFyE/edit?usp=sharing

                    Bilingual Communication Strategies

                    9013 Edmundsbury Drive

                    Austin Texas 78747

                    512-660-1845

                    www.artisanmercado.com/bilingual communication strategies

                    bilingualcommunicationstrategies@artisanmercado.com

                    Derechos de autor 2021


                    Bilingual Communication Strategies, una empresa de comunicaciones, une los mundos de habla inglesa y española a través de la planificación estratégica, las relaciones públicas bilingües y biculturales y la traducción. La compañía fue fundada en 1989 en San Antonio, Texas bajo el nombre de Expresiones Bilingües y brindó servicios durante 7 años a museos, agencias gubernamentales estatales, bufetes de abogados y empresas. Desde 1997, los propietarios han trabajado como autónomos, pero ahora regresan de tiempo completo ofreciendo amplios servicios bilingües y biculturales de comunicación.

                    La ventaja de la comunicación bilingüe/bicultural

                    El censo de 2020 tiene amplias implicaciones para la comunicación y el mercadeo destinado a la población hispana de los EE. UU. En 2020 había 62,1 millones de personas de ascendencia hispana o el 23% del total de la población de los EE. UU. con un poder adquisitivo de $2,6 billones de dólares, según la Oficina del Censo de los EE. UU. Entre 2010 y 2020 esta tendencia del crecimiento de la población hispana o latina representó un poco más de la mitad (51.1%) del total del crecimiento de la población de los EE. UU. Los latinos se concentran en California, Texas, Nuevo México, Arizona, Nevada y Florida; no obstante, otros mercados importantes son Colorado, Nueva Jersey, Nueva York e Illinois.  A partir del 2019, 33.7% de la población hispana en los EE. UU. nació en el extranjero proveniente de México, Puerto Rico, Cuba y de países de habla hispana de América Central y Sur América tanto como de la República Dominicana, según el Censo de los  Estados Unidos. Además de identificarse con la cultura latinoamericana, casi 1 de cada 3 hispanoamericanos dominan el idioma español o prefieren la comunicación bilingüe, como se indica en la Encuesta del 2020 sobre la comunidad estadounidense. De los 41,757,391 hispanohablantes en los Estados Unidos, (13.5% de la población total de EE. UU.), 16,131,307 de los latinos hispanohablantes o un 38.6% hablan inglés menos que muy bien. Por ende, para ser relevante con la población hispana, es necesario incluir el idioma español en la comunicación oral y por escrita. 

                    Relevancia cultural

                    Para dirigirse a la cultura hispana, también se debe tener en cuenta la herencia común que comparten los hispanos, según el libro Hispanic Marketing: A Cultural Perspective por Felipe Korzenny y Betty Ann Kozenny. (2005) Los autores destacan que esta cultura fue forjada por la conquista española de América Latina y el patrimonio derivado de las poblaciones indígenas nativas, muchas de las cuales tenían una civilización muy desarrollada. Estas dos culturas repercuten en todos los aspectos de la vida de los hispanos como la cocina, la música, el idioma, el pensamiento, la religión y las costumbres. En 2013, la mayoría de los hispanos también son, en gran parte, católicos aproximadamente 30,454,225 millones o el 58.9% de los hispanos radicados en los Estados Unidos con 16,422,941 (53.9%) de estos nativos de los EE UU  y 14,029,392 (46.1%) nacidos en el extranjero, de acuerdo con "La Diversidad Cultural en la Iglesia Católica de 2016” del Centro de Investigación Aplicada en el Apostolado (CARA), un centro de investigación nacional, sin fines de lucro, afiliado a la Universidad de Georgetown con sede en Washington DC. Por lo tanto, muchos hispanos católicos tienen una visión estoica de la vida y una visión ferviente del más allá.  Por sus raíces comunes y una historia compartida, los latinos valoran a la familia, la unidad y las personas mayores tanto como su historia y  tradiciones como el Día de los Muertos, las fiestas de la Independencia de América Latina, la Navidad, Los Reyes Magos, la Semana Santa, el Año Nuevo y el Día del Niño.

                    Clients/Clientes: 

                    Church’s Chicken, San Antonio, Texas

                    Mexic-Arte Museum, Austin, Texas

                    Instituto Cultural de México, San Antonio, Texas 

                    Texas School of the Blind, Austin, Texas 

                    Texas Department of Health and Human Service, Austin, Texas 

                    Texas Department of Protective Services, Austin, Texas 

                    City of San Antonio, San Antonio, Texas 

                    San Antonio Shoes, San Antonio, Texas

                    Hispanic Heritage Center of Texas, San Antonio, Texas 

                    Austin Community College, Austin, Texas


                    Consejera de Relaciones Publicas y Traductora

                    Irma Orozco, APR es una experimentada profesional de relaciones públicas bilingüe y bicultural. Tiene una licenciatura en periodismo de la Universidad de Texas en Austin y una maestría en español de la Universidad de Texas en San Antonio. Orozco obtuvo la acreditación en relaciones públicas de la Sociedad de Relaciones Pública de América en 2008 y tiene más de 25 años de experiencia en relaciones públicas y planificación estratégica. También es diplomada en Participación Corporativa en la Comunidad por parte de Boston College además de contar con experiencia en traducción en negocios, industrias eléctricas y de gas, cultura e historia hispana, así como pedagogía del idioma español y literatura española y latinoamericana.

                     Certificaciones:

                    Certificado en Participación Corporativa en la Comunidad, Carroll School of Management, Center for Corporate Citizenship, Boston College (mayo de 2007)

                    Acreditación en Relaciones Públicas, Public Relations Society of America (diciembre de 2008)

                    Clase de liderazgo Alex Briseño, Cámara Hispana de San Antonio Comercio (2005)

                    Certificado de enseñanza en español EC - 12, Texas (2014)

                    Galardones:

                    Defensora del año en mentoría de jóvenes adolescentes, Foro de mentoría de San Antonio (2011)

                    Premio Silver Spur, Campaña multicultural, "Campaña de la herencia hispana 2008", Sociedad de Relaciones Públicas de Texas (2009)

                    Premio Silver Spur, categoría relaciones de la comunidad, "Programa de mentoría para adolescentes en el lugar de empleo (Connecting the Dots)", Asociación de Relaciones Públicas de Texas (2008)

                    Trofeo de plata, categoría de relaciones comunitarias, "Programa de mentoría de adolescentes en el lugar de empleo (Connecting the Dots)", Sociedad de Relaciones Públicas de América, Capítulo de San Antonio (2008)

                    Premio de Bronce, Categoría de Evaluación/Investigación, "El Informe del Vecino Predilecto, Sociedad de Relaciones Públicas de América, Capítulo de San Antonio (2006)

                    Premio Pluma de Bronce; Asociación Internacional de Comunicadores Empresariales "50 Años de vídeo de CPS" (1993) e Informe anual de CPS 1994-95 (1995)

                    Premio de Distinción, Categoría Institucional, Premios de Televisión por Cable, "Programa de Actualización para la comunidad de CPS" (1990)

                    Planificación estratégica:

                    Centro de Herencia Hispana o Texas, San Antonio, Texas (2011)

                    Sociedad de Relaciones Públicas de América - Capítulo de San Antonio, Encargada del Programa de Asesoria a Empresas No Lucrativas (Gift of Guidance) para ayudar a 6 organizaciones con un Plan de Relaciones Públicas. (2010, 2011)

                    Consejería de Planificación Estratégica Pro Bono a ACE Mentoring Program, Vital Alliance, Girls Inc. y Hill Country Health Services, San Antonio, Texas (2007 - 2011)

                    Organización Hispana de Empleados Públicos (HOPE), San Antonio, planificación estratégica que incluyó un análisis SWOTS (2009 - 2011)

                    CPS Energy, San Antonio, plan de relaciones comunitarias que incluyó un análisis SWOTS, encuestas de la gerencia y empleados  de CPS y líderes comunitarios y propuestas de programas comunitarios y presupuesto (2006)

                     

                    Videografo y traductor

                    Claudio López, oriundo de la Ciudad de México, tiene 8 años de experiencia en videografía, así como en edición y producción de videos. Sus proyectos completos incluyen comerciales, promociones, videos de DYI (bricolaje) y entrevistas para la empresa de joyería Athena Silversmith, la Galería La Peña, Mexic-Arte Museum, Old Bakery and Emporium, un museo y tienda de arte de la Ciudad de Austin, y el Artisan Mercado, de Austin, Texas. López ha trabajado como traductor durante 15 años, siete de ellos con Expresiones Bilingües, de San Antonio, Texas y 8 como autónomo. Realizó cursos de arquitectura y antropología, respectivamente, en la Universidad de México y el Instituto Nacional de Antropología, ambos en la Ciudad de México, así como arte e historia del arte en Austin Community College en Austin, Texas.

                    SERVICIOS

                    Planificación estratégica

                    Plan estratégico de relaciones públicas (Plan de 6 puntas que incluye estrategias, objetivos y tácticas de largo y corto alcance y un análisis FODA)

                    Relaciones públicas

                    • Relaciones públicas bilingües y biculturales
                    • Coordinación de conferencias
                    • Portavoz de medios o eventos
                    • Comunicados de prensa en inglés y español
                    • Folletos en inglés y español
                    • Publicaciones en redes sociales en inglés y español
                    • Boletines informativos en inglés y español

                    Traducción

                    • Traducción (inglés↔ español)
                    • Corrección de textos (inglés ↔ español) 

                    Producción de vídeo

                    • Videografia
                    • Edición
                    • Grabaciones en  inglés y español

                    Lista de Precios

                    https://docs.google.com/document/d/1bkyh466JVcfjU2viQk3DhrYpcH4ha0rLwCyPtnatnQQ/edit?usp=sharing