Bilingual Communication Strategies (Spanish)

Bilingual Communication Strategies

9013 Edmundsbury Drive

Austin Texas 78747

512-660-1845

www.artisanmercado.com/bilingual communication strategies

bilingualcommunicationstrategies@artisanmercado.com

Derechos de autor 2021


Bilingual Communication Strategies, una empresa de comunicaciones, une los mundos de habla inglesa y española a través de la planificación estratégica, las relaciones públicas bilingües y biculturales y la traducción. La compañía fue fundada en 1989 en San Antonio, Texas bajo el nombre de Expresiones Bilingües y brindó servicios durante 7 años a museos, agencias gubernamentales estatales, bufetes de abogados y empresas. Desde 1997, los propietarios han trabajado como autónomos, pero ahora regresan de tiempo completo ofreciendo amplios servicios bilingües y biculturales de comunicación.

La ventaja de la comunicación bilingüe/bicultural

El censo de 2020 tiene amplias implicaciones para la comunicación y el mercadeo destinado a la población hispana de los EE. UU. En 2020 había 62,1 millones de personas de ascendencia hispana o el 23% del total de la población de los EE. UU. con un poder adquisitivo de $2,6 billones de dólares, según la Oficina del Censo de los EE. UU. Entre 2010 y 2020 esta tendencia del crecimiento de la población hispana o latina representó un poco más de la mitad (51.1%) del total del crecimiento de la población de los EE. UU. Los latinos se concentran en California, Texas, Nuevo México, Arizona, Nevada y Florida; no obstante, otros mercados importantes son Colorado, Nueva Jersey, Nueva York e Illinois.  A partir del 2019, 33.7% de la población hispana en los EE. UU. nació en el extranjero proveniente de México, Puerto Rico, Cuba y de países de habla hispana de América Central y Sur América tanto como de la República Dominicana, según el Censo de los  Estados Unidos. Además de identificarse con la cultura latinoamericana, casi 1 de cada 3 hispanoamericanos dominan el idioma español o prefieren la comunicación bilingüe, como se indica en la Encuesta del 2020 sobre la comunidad estadounidense. De los 41,757,391 hispanohablantes en los Estados Unidos, (13.5% de la población total de EE. UU.), 16,131,307 de los latinos hispanohablantes o un 38.6% hablan inglés menos que muy bien. Por ende, para ser relevante con la población hispana, es necesario incluir el idioma español en la comunicación oral y por escrita. 

Relevancia cultural

Para dirigirse a la cultura hispana, también se debe tener en cuenta la herencia común que comparten los hispanos, según el libro Hispanic Marketing: A Cultural Perspective por Felipe Korzenny y Betty Ann Kozenny. (2005) Los autores destacan que esta cultura fue forjada por la conquista española de América Latina y el patrimonio derivado de las poblaciones indígenas nativas, muchas de las cuales tenían una civilización muy desarrollada. Estas dos culturas repercuten en todos los aspectos de la vida de los hispanos como la cocina, la música, el idioma, el pensamiento, la religión y las costumbres. En 2013, la mayoría de los hispanos también son, en gran parte, católicos aproximadamente 30,454,225 millones o el 58.9% de los hispanos radicados en los Estados Unidos con 16,422,941 (53.9%) de estos nativos de los EE UU  y 14,029,392 (46.1%) nacidos en el extranjero, de acuerdo con "La Diversidad Cultural en la Iglesia Católica de 2016” del Centro de Investigación Aplicada en el Apostolado (CARA), un centro de investigación nacional, sin fines de lucro, afiliado a la Universidad de Georgetown con sede en Washington DC. Por lo tanto, muchos hispanos católicos tienen una visión estoica de la vida y una visión ferviente del más allá.  Por sus raíces comunes y una historia compartida, los latinos valoran a la familia, la unidad y las personas mayores tanto como su historia y  tradiciones como el Día de los Muertos, las fiestas de la Independencia de América Latina, la Navidad, Los Reyes Magos, la Semana Santa, el Año Nuevo y el Día del Niño.

Clients/Clientes: 

Church’s Chicken, San Antonio, Texas

Mexic-Arte Museum, Austin, Texas

Instituto Cultural de México, San Antonio, Texas 

Texas School of the Blind, Austin, Texas 

Texas Department of Health and Human Service, Austin, Texas 

Texas Department of Protective Services, Austin, Texas 

City of San Antonio, San Antonio, Texas 

San Antonio Shoes, San Antonio, Texas

Hispanic Heritage Center of Texas, San Antonio, Texas 

Austin Community College, Austin, Texas


Consejera de Relaciones Publicas y Traductora

Irma Orozco, APR es una experimentada profesional de relaciones públicas bilingüe y bicultural. Tiene una licenciatura en periodismo de la Universidad de Texas en Austin y una maestría en español de la Universidad de Texas en San Antonio. Orozco obtuvo la acreditación en relaciones públicas de la Sociedad de Relaciones Pública de América en 2008 y tiene más de 25 años de experiencia en relaciones públicas y planificación estratégica. También es diplomada en Participación Corporativa en la Comunidad por parte de Boston College además de contar con experiencia en traducción en negocios, industrias eléctricas y de gas, cultura e historia hispana, así como pedagogía del idioma español y literatura española y latinoamericana.

 Certificaciones:

Certificado en Participación Corporativa en la Comunidad, Carroll School of Management, Center for Corporate Citizenship, Boston College (mayo de 2007)

Acreditación en Relaciones Públicas, Public Relations Society of America (diciembre de 2008)

Clase de liderazgo Alex Briseño, Cámara Hispana de San Antonio Comercio (2005)

Certificado de enseñanza en español EC - 12, Texas (2014)

Galardones:

Defensora del año en mentoría de jóvenes adolescentes, Foro de mentoría de San Antonio (2011)

Premio Silver Spur, Campaña multicultural, "Campaña de la herencia hispana 2008", Sociedad de Relaciones Públicas de Texas (2009)

Premio Silver Spur, categoría relaciones de la comunidad, "Programa de mentoría para adolescentes en el lugar de empleo (Connecting the Dots)", Asociación de Relaciones Públicas de Texas (2008)

Trofeo de plata, categoría de relaciones comunitarias, "Programa de mentoría de adolescentes en el lugar de empleo (Connecting the Dots)", Sociedad de Relaciones Públicas de América, Capítulo de San Antonio (2008)

Premio de Bronce, Categoría de Evaluación/Investigación, "El Informe del Vecino Predilecto, Sociedad de Relaciones Públicas de América, Capítulo de San Antonio (2006)

Premio Pluma de Bronce; Asociación Internacional de Comunicadores Empresariales "50 Años de vídeo de CPS" (1993) e Informe anual de CPS 1994-95 (1995)

Premio de Distinción, Categoría Institucional, Premios de Televisión por Cable, "Programa de Actualización para la comunidad de CPS" (1990)

Planificación estratégica:

Centro de Herencia Hispana o Texas, San Antonio, Texas (2011)

Sociedad de Relaciones Públicas de América - Capítulo de San Antonio, Encargada del Programa de Asesoria a Empresas No Lucrativas (Gift of Guidance) para ayudar a 6 organizaciones con un Plan de Relaciones Públicas. (2010, 2011)

Consejería de Planificación Estratégica Pro Bono a ACE Mentoring Program, Vital Alliance, Girls Inc. y Hill Country Health Services, San Antonio, Texas (2007 - 2011)

Organización Hispana de Empleados Públicos (HOPE), San Antonio, planificación estratégica que incluyó un análisis SWOTS (2009 - 2011)

CPS Energy, San Antonio, plan de relaciones comunitarias que incluyó un análisis SWOTS, encuestas de la gerencia y empleados  de CPS y líderes comunitarios y propuestas de programas comunitarios y presupuesto (2006)

 

Videografo y traductor

Claudio López, oriundo de la Ciudad de México, tiene 8 años de experiencia en videografía, así como en edición y producción de videos. Sus proyectos completos incluyen comerciales, promociones, videos de DYI (bricolaje) y entrevistas para la empresa de joyería Athena Silversmith, la Galería La Peña, Mexic-Arte Museum, Old Bakery and Emporium, un museo y tienda de arte de la Ciudad de Austin, y el Artisan Mercado, de Austin, Texas. López ha trabajado como traductor durante 15 años, siete de ellos con Expresiones Bilingües, de San Antonio, Texas y 8 como autónomo. Realizó cursos de arquitectura y antropología, respectivamente, en la Universidad de México y el Instituto Nacional de Antropología, ambos en la Ciudad de México, así como arte e historia del arte en Austin Community College en Austin, Texas.

SERVICIOS

Planificación estratégica

Plan estratégico de relaciones públicas (Plan de 6 puntas que incluye estrategias, objetivos y tácticas de largo y corto alcance y un análisis FODA)

Relaciones públicas

  • Relaciones públicas bilingües y biculturales
  • Coordinación de conferencias
  • Portavoz de medios o eventos
  • Comunicados de prensa en inglés y español
  • Folletos en inglés y español
  • Publicaciones en redes sociales en inglés y español
  • Boletines informativos en inglés y español

Traducción

  • Traducción (inglés↔ español)
  • Corrección de textos (inglés ↔ español) 

Producción de vídeo

  • Videografia
  • Edición
  • Grabaciones en  inglés y español